ДЕТЕКТИВ ОТ СИЛЬВИ ГРАНОТЬЕ - ЛУЧШИЙ СПОСОБ ВЫУЧИТЬ ФРАНЦУЗСКИЙ
15-05-2019, 12:00 |
В рамках 16-го Международного фестиваля "Французская весна" состоялась интереснейшая встреча с известной писательницей, автором детективов, сценаристкой, актрисой и переводчицей Сильви Гранотье.
Собравшимся в читальном зале библиотеки имени Грушевского гостью представила директор "Альянс Франсез" Одессы Диана Бангура.
Встреча была ожидаемой и привлекла множество слушателей. Великая французская литература нашла продолжение в произведениях современников.
События детективных романов мадам Гранотье разворачиваются в Париже и департаменте Крез, хорошо ей известных. В марте издательство Albin Michel выпустило очередную ей книгу "Идеальный мир", главная героиня которого, адвокат по уголовным делам Катрин Монсини, пытается разгадать секрет убийства собственной матери. "Идеальный мир - это мечта, которая может обернуться кошмаром, если вы по невезению в него поверите", - интригует писательница. В скором времени в книжных магазинах появится украинский перевод этого романа (а в дальнейшем, будем надеяться, и остальных детективов мадам Гранотье), но уже сейчас все франкофоны страны могут воспользоваться советом писательницы: "Лучший способ выучить иностранный язык - прочесть на нем детективный роман! Именно так я учила английский, когда жила в Штатах. Захватывающее действие не даст вам возможности прервать чтение. Детективные романы по условию говорят на языке улиц, рассказывают об актуальных связях между людьми".
О жизни самой Сильви Гранотье можно писать романы. Будущая писательница была рождена в Алжире, где отец служил военврачом. Спустя много лет выяснилось, что пронизанное солнцем детство протекало в соседстве от массовых убийств.
- Мне кажется, что на нас влияет место, где мы были рождены, - говорит писательница. - Я появилась на свет на фоне насилия. Рассказ о моей жизни был бы очень долгим, сейчас я начала понимать, что все события, которые происходили со мной, привели меня к писательству. Я жила в Бразилии, Афганистане, Германии, вернулась во Францию, хотя долгое время провела в США, отрицая все французское: культуру, грамматику, речь. Когда организаторы "Французской весны" предложили мне приехать в Киев, я согласилась при условии, что приеду и в Одессу, ведь здесь жили великие писатели, сюда стремятся люди со всего мира.
Интересно, что к литературной деятельности Сильви Гранотье подтолкнула подруга, писавшая рассказы. Подруга жила в Нью-Йорке, но родом была из Украины. А мадам Гранотье на тот момент мысль о том, что она когда-нибудь будет писать книги, казалась невозможной:
- Перейти из мягкого и открытого американского английского на французский язык, который, на мой взгляд, очень жесткий, с очень четкими правилами грамматики, противоречивый и обращенный в девятнадцатый век? Но из рук своей приятельницы я получила тот самый ключик, который открыл для меня заветную дверь, "Сезам, откройся!", и я начала писать. Литература - совершенно невероятная часть человеческой деятельности. Мой первый роман "Посмертные записки" рождался тяжело. И я воспользовалась ключиком, то есть советом приятельницы: писать надо только в том случае, если ты так же вдохновлена и возбуждена, как маленький ребенок, который пришел из школы и кричит: "Мама, мама, мне нужно тебе это рассказать!". Поэтому все мое творчество я не могу заранее запрограммировать, импульсом служит часто рассказанная кем-то история или статья в газете, случайная встреча. В этом состоит мой метод. Однажды мне довелось работать в тюрьме с мигрантами, мне хотелось узнать, что с ними произошло. И так вышло, что я ошиблась в суде залом заседаний, где слушалось дело о насилии над женщиной. Хотела остаться на два часа, в итоге осталась на целый день. На суде мы узнаем все о жизни человека, и все эти люди, принимавшие участие в судебном заседании, стали для меня персонажами. С молодой женщиной поступили крайне жестоко, ее убили. Но ребенка не тронули, у нее осталась дочь двух с половиной лет от роду, во время убийства девочка продолжала спать. У меня родился сюжет: молодая девушка двадцать лет спустя, идя по улице, случайно пересекается взглядом с мужчиной. Суть этого хода в том, что благодаря мимолетному детскому воспоминанию она найдет и убийцу матери, и мужчину, который ее очень сильно привлечет.
Еще одна сюжетная линия, вошедшая затем в роман "Насмешки дьявола", связана с историей, которую узнала мадам Гранотье достаточно случайно.
- Это история о сельском жителе, который обитал в доме со старой матерью, она ни разу в жизни не нашла достойную своего сына женщину и оставила его себе, - улыбается писательница. - Однажды мать умирает. И мужчина, которому уже за пятьдесят, дает брачное объявление. Откликается африканская девушка, и он женится. Ей кажется, что глупо жить так бедно и экономно, имея земли и дома, она советует мужу все продать. Несколько лет они путешествуют и наслаждаются жизнью, многое видят и пробуют. Муж умирает, и все говорят, будто жена его убила...
Образ адвоката Катрин Монсини стал центральным в нескольких детективных романах Гранотье.
- Я представила себе эту историю - мать говорит дочери: "Я вернусь", так говорят все матери, но не возвращается. Маленькая девочка, подрастая, думает, что мать ее бросила, что она виновата в том, что ее убили. Я представила себе, что эта девочка стала адвокатом, а они преимущественно защищают преступников и довольно жестоко относятся к жертве. Вероятно, она мечтала о громком деле и взялась защищать вдову сельского жителя. Сталкиваясь с мужчиной, обвиненном в избиении женщины, она оказывается во власти его зеленых глаз... Катрин Монсини стала моим постоянным персонажем, и мне приходили письма от читателей, уверяющих, будто влюбились в нее. Не могу сказать о себе того же, порой я ее ненавижу. Преимущества адвокатской профессии состоят в том, что адвокат всегда вращается среди людей из различных социальных слоев, посвящается в их секреты. В романе "Идеальный мир" девушкой-адвокатом с ее жесткими принципами очень сильно манипулируют, это придает особую хрупкость образу. И все же мы, писатели, всегда выстраиваем личные отношения с персонажами, иногда они нам не подчиняются, и мы им за это мстим.
Собственный немалый актерский опыт научил Сильви Гранотье многое додумывать за персонажей, это помогло и в писательской деятельности. А чтобы изобрести свой персонаж, считает она, нужно постоянно наблюдать, смотреть. Мадам Гранотье это умеет. Один ее приятель двадцать лет носил усы, а затем сбрил их, но этого не заметили ни жена, ни дети, она была первой, кто обратил на это внимание. Чтобы лучше узнать человека, она просит его рассказать о самых ярких моментах детства. Так, беседуя с мигрантом, писательница узнала, что тот рос в многодетной семье, но денег хватало лишь на один билет в кино. Поэтому отец, любитель американских вестернов, ходил в кино один и дома эмоционально пересказывал увиденное домочадцам, изображая и скачку на лошадях, и стрельбу. Из таких рассказов сложилась книга интервью "Откуда ты?". Также писательница адаптирует для радио классические тексты вроде "Трех мушкетеров" и "Королевы Марго", радуясь возможности приглашать звезд, невзирая на их возраст, ведь важен только голос для такого формата...
Детство - определяющий период в жизни каждого человека, и Сильви Гранотье считает, что воспоминания о собственных детских годах помогают ей найти общий язык со своими детьми.
- Я рассказываю истории личностей, отказываюсь от обобщений и надеюсь, что в каждом моем романе присутствует эффект зеркала, - резюмирует француженка. - Но я не знаю, как нужно жить, как исправить общую ситуацию. В день, когда горел Нотр-Дам, я зашла в Софиевский собор в Киеве и ощутила невидимую связь между нашими странами, ведь бог един. А в Одессе мне устроили потрясающую ночную экскурсию по городу, который показался мне великолепной театральной декорацией. Уже мечтаю сюда вернуться!
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.