АКТУАЛЬНІ НОВИНИ

 
   

КОНТАКТИ
Інформація повинна бути вільною.
Посилання — норма пристойності.




При використанні матеріалів посилання на джерело обов'язкове. Copyright © 2018-2024.
Top.Mail.Ru


 ЖИВУЩИЙ СТИХАМИ


29-11-2020, 16:00 |

Нашему давнему и постоянному автору, поэту и писателю Игорю ПОТОЦКОМУ исполнилось 70 лет.

Игорь сотрудничает с "Порто-франко" с самого первого номера. Без малого 30 лет. Не один десяток статей опубликован им за эти годы в нашей газете. Но, конечно, главное его призвание — стихи. Он пишет их в удивительном, порою просто непостижимом количестве. Как это ему удается? Игорь признается, что часто сочиняет на ходу. На улице, при встречах с друзьями, в поездах и самолетах. Он живет стихами — и это фигура речи. Причем стихами не только своими.

В 1993-м, когда в далекий Сидней навсегда уехал Юрий Михайлик, фактически распалась его поэтическая студия. В ОМК (объединении молодежных клубов) озаботились этой ситуацией, тем более, что молодых (и не очень) людей, сочиняющих стихи, в Одессе всегда было более чем. Я тогда посоветовал предложить И. Потоцкому взять на себя руководство студией. Игорь долго колебался, все-таки занятие для него было новое. Одно дело — сочинять самому и нести личную ответственность за свои строки, и совсем иное — отвечать за творчество своих воспитанников. К счастью, колебания были недолгими и сегодня счет воспитанников студии Потоцкого идет на десятки. При этом Игорь не учит каким-то теоретическим конструкциям. Каждое занятие начинается с того, что он делится со студийцами своими впечатлениями о творчестве того или иного поэта. Как точно подметила наша коллега Инна Ищук, он читает стихотворения классиков, "чтобы "поэтическое ухо" настраивалось на высокий лад и не допускало фальши". А потом уже студийцы читают "по кругу" свои новые произведения и обсуждают их. Обсуждение доброжелательное, но безо всяких скидок на опыт, авторитет и т. п. В результате многие студийцы успешно печатаются в литературных журналах, издают свои сборники, становятся лауреатами литературных конкурсов. Ну а руководитель сам подает пример.

На его счету — десятки книг стихов и прозы, сотни публикаций в престижных изданиях разных стран. Его стихи переведены на испанский, финский, французский языки. В Мексике напечатана на русском и испанском языке книга "Детские стихи". Еще одна книга для детей "Кораблик" опубликована на французском языке.

Игорь Потоцкий — лауреат муниципальных премий "Твои имена, Одесса", имени Константина Паустовского, Корнейчуковской премии. Презентации его книг проходят в Одессе, Киеве, Москве, Петербурге, Париже, Брюсселе. Почти на всех презентациях он импровизирует: сочиняет стихи прямо в залах, где выступает (в этом, кстати, наш поэт наследует великого поляка Адама Мицкевича).

Как-то Игорь давал телеинтервью, в ходе которого зрители предлагали ему первые строчки стихов, а он моментально их подхватывал, и прямо на глазах у сотен людей рождалось новое стихотворение.

Многие его строчки уже цитируют. Например, такие:

Плыла так, состоя из пыла

Обыкновенных волн морских,

Застиранная едким мылом

Тельняшка улиц городских.

 Или еще:

Мне казалось, что долго ходил я по улице —

Все дома различил, все деревья ее разучил.

Оказалось, что это блуждал я по собственной юности,

Оказалось, по памяти долго своей я бродил.

А вот такое:

Что такое небеса?

Голубые паруса,

Облаков на них заплаты.

Там творятся чудеса:

Утром птичьи голоса —

Трехголосные диктанты.

Право, вдумчивый рассвет

Выбрал верно этот цвет —

Голубой, почти прозрачный

Странный цвет морской волны,

Той сплошной голубизны,

Где любой мазок удачный

Продолжает наши сны.

В предисловии к двухтомнику Игоря, который вышел в 2006 году, известный питерский композитор Сергей Белимов написал: "Поэзия Потоцкого — не в словах, не в причудливом словоплетении, не в игре словами, а за словами, за их значением, в той энергии, которая подхватывает читателя и погружает его в поэтический поток сознания — бес-сознания, — не-осознанного и не-осязаемого".

Музыкальность стихов Игоря Потоцкого привлекает внимание композиторов. Тут безусловное лидерство, конечно, у супруги — замечательного композитора Людмилы Самодаевой. Их творческий, равно как и жизненный, дуэт — своего рода образец, привлекательный пример.

Многие книги Игоря Потоцкого проиллюстрированы известным художником, живущим в Париже, Николаем Дронниковым. Лучшая их совместная работа — это, безусловно, повесть "Улица Розье". Вот что написал автору известный израильский журналист Яков Зубарев: "Уважаемый Игорь! С радостью и, прямо скажу, душевным трепетом получил от Вас неожиданную весточку-подарок. Большое спасибо за книги, а главное, что не забыли человека, которому Ваша проза, действительно, доставляет удовольствие. Это еще раз подтвердил Ваш двухтомник. Даже не верится, что на постсоветском пространстве сохранился такой живой, теплый, по-настоящему хороший русский язык. Залпом перечитал еще раз Вашу "Улицу Розье", и не меньшее впечатление произвели рассказы, в том числе "рассказики" о Париже".

Кстати, "Улица Розье" уже выдержала восемь изданий.

А юбиляр, как всегда, полон план и идей.

Несколько дней назад он поместил на Фейсбуке такой пост:

И снова мне легко и радостно пишется. И разговаривается стихами.

Все короли опали

По воле королев,

Но светится в опале

Стих сразу трех дерев.

И сразу стихли дали,

Остановился Бах,

И больше не гадали

На трефах и червях.

 

А вот еще:

Уходят годы просто,

Как поезда мираж.

Воображенье остро

Вновь точит карандаш.

Сквозь все на свете рифы —

И поступь так лиха —

Скользит отважный грифель

За молнией стиха.

"Скоро будут у меня три новых книги", — обещает Игорь Потоцкий. Ясное дело, они не останутся без внимания читателей.

Александр ГАЛЯС.

Редакция "Порто-франко" поздравляет своего верного друга и автора Игоря Потоцкого с юбилеем. Будем рады продолжать давнюю дружбу.


Газета: Порто-Франко
 

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.